American TV Shows’ Dominance

Image

Both of these articles The International Language of Tube by June Thomas and Who’s Afraid of a Few Subtitles? The Rise of International Television by Alison Willmore discuss the roles of international TV shows on the global scale and their chances to become as popular as the American ones. Both of these authors encourage the rise and popularity of non-American TV shows; however, both of them acknowledge the factors that may hinder their attractiveness and fame.

In the article The International Language of Tube Thomas analyzes the popularity of American and non-American TV shows. The article examines Danish, Norwegian, British, French, Spanish and other non-American shows and the reasons of their high ratings and excellent reputations. Thomas also talks about the barriers that may impede the popularity of these shows: language and accessibility. According to the author even though Danish show Borgen is extremely well-known and high-rated, because there was only Danish version of the show, non-Danish people could not watch it. “Unfortunately, since I don’t speak Danish, that source was of no use to me” writes Thomas and describes the language barrier as the primary difficulty of non-American shows to become well-known globally. Thomas also highlights the problem of accessibility of the non-American shows that are available only on the national TVs that are not accessible worldwide.

Image

In the second article Who’s Afraid of a Few Subtitles? The Rise of International Television using the specific examples Willmore describes the American method of remaking the foreign TV shows. The Returned is the illustrious example of non-American TV show that is adopted and re-made by the Americans. Willmore quotes the part of Charlotte Koh’s, Hulu’s head of content’s, words who states that “We’re used to sharing our stories with the rest of the world. We’re not used to dubbing or subtitling, really” (Koh). Koh’s explanation makes it clear why Americans tend to remake the foreign TV shows instead of subtitling or translating. Also, according to Willmore American shows are much more accessible globally, than French or Danish ones.Image

What are the Major Factors that Impede Non-American TV Shows’ Popularity?

It is obvious that every small country in the world has even one high-quality TV show that is popular in that country or region but totally unknown globally. What are the factors that make American shows much more well-known than non-American ones? The answer is obvious: non-American TV shows are not in English and generally people are not enthusiastic to read subtitles; non-American shows are less accessible; themes of the non-American shows are usually not global, but more culturally constructed; American TV shows are much higher-budgeted and have extremely high-quality technological effects.

All these factors hinder the popularity of non-American TV shows on the global scale. Even though there are some extremely well-known exceptions –The Returned, Borgen, Spiral, still non-American TV shows that are produced in smaller countries or in non-European countries tend to be popular only inside the boarders of that specific countries. Georgian well-known TV show The Detectives can be considered as the great example of this case. Since Georgia is a small country, not culturally or economically influential or popular, even the most popular TV shows like The Detectives are not able to become well-known outside the country.

Image

Why The Detectives Can Never Become Popular Outside Georgia?

Even though The Detectives is very similar to the other investigation TV shows, it can never achieve success outside Georgian boarders. The first reason is its language; The Detectives is in Georgian and nobody except Georgians in the world speaks Georgian. The second reason is the setting of the story – it is set in the capital of Georgia, Tbilisi. Why would the members of the non-Georgian audience like to watch the TV show that is set in the city that they have never even heard of? The third reason is accessibility – one can only watch The Detectives on the national TV channels. Even though there are web pages where The Detectives can be watched, there are no English or dubbed versions. The fourth reason is the lack of high-budget, technology and high-quality effects. Even though this show is not specifically on Georgian culture and the themes are universal, based on the real accidents, these four factors are absolutely enough for the members of the foreigner audience not to watch it.

The Detectives is only one specific example of the TV show that is produced in the small culturally “minor” country; however, the reasons of non-American TV shows’ less attractiveness are the same for all foreigner TV shows. Despite the popularity of some exceptional non-American TV shows, the majority of them are not known at all. I believe there are many elaborated, sophisticated, non-American shows that would have been astoundingly popular, but are absolutely unknown because of the cultural and technical reasons.

 

Leave a comment